Kaamelott – Part One: Planlagt for en lang klipning, men ingen nye scener

Alexandre Astier meddeler, at en mulig lang version af første del af Kaamelott-trilogien ikke kommer i biografen for at udfylde eventuelle huller.
Under et fanmøde nævnte den franske filminstruktør Alexandre Astier muligheden for i den nærmeste fremtid at tilbyde en lang version af den første spillefilm om ridderne af det runde bords nye eventyr: ”Denne lange version kan eksistere, ja. Det kan faktisk eksistere en dag. Til gengæld er der ingen cutscenes i denne lange version. Ja, der skal være en. Men dette er primært en berigelse af det, der allerede eksisterer. Måske flere linjer, flere detaljer, mere bullshit fra tid til anden. Den lange version vil efter min mening være ret velsmagende, for den vil tilføje to-tre gode ting. Men dette vil på ingen måde løse det, du fandt for kort. Hvis du fandt dem for korte, er det fordi jeg lavede dem for korte, det er alt. ”
Artur Pendragons oversætter præciserede også, at han ikke blev presset af M6’s Société nouvelle de Distribution (SND) til at skære visse scener ud, mens flere tidsellipser til stede i Kaamelott – Premier Volet blev anset for at være for hurtige af kritikere: “Jeg udgav en to timers version, fordi det er dynamisk, fordi det har et twist. Det går stærkt, for klokken to er Arthurs rejse rigtig rig. Han forlader Arabiens dyb for at ankomme til sit land, uden om alle sine tidligere klaner, Aquitaine, Angers, Gaun osv. Det må være lidt kedeligt, for der er meget at fortælle om, hvad der sker, og hvad der skulle være sket for ti års fravær. Derfor opnås en tæt film uundgåeligt. ”
Skriv et svar