Mit YouTube können immer mehr Content-Ersteller ihren Videos mehrere Audiospuren hinzufügen

Mit YouTube können immer mehr Content-Ersteller ihren Videos mehrere Audiospuren hinzufügen

YouTube erweitert die Tests seines mehrsprachigen Tools für Content-Ersteller. Die Audiovervielfältigung sollte auf der gesamten Plattform schnell zunehmen.

YouTuber auf der ganzen Welt können bald mehr Videos in ihrer eigenen Sprache finden. Die Google-Plattform hat gerade eine neue Funktion eingeführt, die YouTubern die Möglichkeit bietet, ihren Videos mehrere Audiospuren hinzuzufügen, auch bereits vorhandenen. YouTube testet diese Option bereits seit letztem Jahr mit einer kleinen Anzahl von YouTubern. Es scheint, dass die Ergebnisse gut genug sind, um mehrere tausend Ersteller abzudecken .

YouTube erweitert die Tests seines mehrsprachigen Tools für Content-Ersteller

Die Website präsentiert diese Neuheit als ein Tool, mit dem YouTuber ihr Publikum auf der ganzen Welt vergrößern können. Im vergangenen Monat haben die ersten Tester 3.500 Videos in über 40 Sprachen hochgeladen, sodass diese synchronisierten Videos im Januar jeden Tag insgesamt über 2 Millionen Stunden angesehen wurden. YouTuber, die diese Funktion testen konnten, stellten außerdem fest, dass etwa 15 % ihrer Wiedergabezeit von Benutzern stammten, die in einer anderen Sprache zusahen.

Einer der beliebtesten YouTuber, der dieses mehrsprachige YouTube-Tool testet, ist kein Geringerer als MrBeast, der weltweit über 130 Millionen Abonnenten hat. MrBeast verwaltet viele Kanäle in 11 verschiedenen Sprachen, aber er sagte in einem Interview, dass es viel einfacher wäre, nur einen täglich zu verwalten. Es ist auch sehr hilfreich zu wissen, dass jeder, der auf einen Link klickt, der von einem Dritten bereitgestellt wird, der eine andere Sprache spricht, den Inhalt allein durch die Änderung des Tons verstehen kann.

Synchronisiertes Audio sollte sich auf der Plattform schnell vervielfachen

Nachdem Sie den Ton zum ersten Mal in Ihre bevorzugte Sprache geändert haben, wird diese von der Website als Standardsprache festgelegt, wenn Sie ein synchronisiertes Video ansehen. Benutzer können auch nach doppelten Inhalten in ihrer Sprache suchen, selbst wenn die Hauptsprache eine andere ist, mit übersetzten Titeln und Beschreibungen. YouTube hat nicht näher erläutert, wie es die Ersteller ausgewählt hat, die heute Zugriff auf die Funktion haben, oder wann diese neue Funktion für alle verfügbar sein wird. Alle!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert