YouTube permet à davantage de créateurs de contenu d’ajouter plusieurs pistes audio à leurs vidéos

YouTube permet à davantage de créateurs de contenu d’ajouter plusieurs pistes audio à leurs vidéos

YouTube étend les tests de son outil multilingue pour les créateurs de contenu. La duplication audio devrait se développer rapidement sur la plateforme.

Les YouTubers du monde entier pourront bientôt trouver plus de vidéos dans leur propre langue. La plateforme Google vient d’introduire une nouvelle fonctionnalité offrant aux créateurs la possibilité d’ajouter plusieurs pistes audio à leurs vidéos, y compris celles déjà existantes. YouTube teste déjà cette option avec un petit nombre de créateurs depuis l’année dernière. Il semblerait que les résultats soient assez bons pour couvrir plusieurs milliers de créateurs .

YouTube étend les tests de son outil multilingue pour les créateurs de contenu

Le site présente cette nouveauté comme un outil que les créateurs peuvent utiliser pour augmenter leur audience à travers le monde. Au cours du mois dernier, les premiers testeurs ont téléchargé 3 500 vidéos dans plus de 40 langues, totalisant plus de 2 millions d’heures de ces vidéos doublées visionnées chaque jour en janvier. Les créateurs qui ont pu tester cette fonctionnalité ont également constaté qu’environ 15 % de leur temps de visionnage provenaient d’utilisateurs qui regardaient dans une autre langue.

L’un des créateurs les plus populaires pour tester cet outil multilingue YouTube n’est autre que MrBeast, qui compte plus de 130 millions d’abonnés dans le monde. MrBeast gère de nombreuses chaînes dans 11 langues différentes, mais il a déclaré dans une interview qu’il serait beaucoup plus facile d’en gérer une seule par jour. Il est également très utile de savoir que toute personne qui clique sur un lien fourni par un tiers qui parle une langue différente pourra comprendre le contenu simplement en changeant le son.

Les doublages audio devraient se multiplier rapidement sur la plateforme

Après avoir changé l’audio dans votre langue préférée pour la toute première fois, le site en fera la langue par défaut chaque fois que vous regarderez une vidéo doublée. Les utilisateurs pourront également rechercher des contenus dupliqués dans leur langue, même si la langue principale est différente, avec des titres et des descriptions traduits. YouTube n’a pas précisé comment il a choisi les créateurs qui ont accès à la fonctionnalité aujourd’hui, ni quand cette nouvelle fonctionnalité sera disponible pour tout le monde. Tous!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *