„Sega Sapporo Studio“: pristato naują programinės įrangos kūrimo ir derinimo studiją

„Sega Sapporo Studio“: pristato naują programinės įrangos kūrimo ir derinimo studiją

„Sega“ praneša apie „Sega Sapporo Studio“ sukūrimą.

Oficialiai pristatyta praėjusių metų gruodį, „Sega Sapporo Studio“ teikia stabilią ir kokybišką plėtros veiklą, reaguojant į pasaulinę vaizdo žaidimų rinkos plėtrą. Šią naują dukterinę įmonę daugiausia sudaro vietoje samdomi darbuotojai, kurie kuria ir programuoja įmonės programinę įrangą, taip pat derina, kad patikrintų produktų kokybę. Ji taip pat palaiko ryšius su kitomis Japonijos leidėjo studijomis Tokijuje.

Takaya Segawa, „Sega Sapporo Studio“ prezidentas ir generalinis direktorius, sakė: „Per pastaruosius šešiasdešimt metų Sega sukaupė daugybę praktinių žinių, pagrįstų naujos ir įdomios patirties kūrimo politika, priimdama naujoviško turinio kūrimo iššūkį. Saporo studijoje mes panaudosime šias žinias dirbdami su žmonėmis, kurie nori ten dirbti ir atlikti tam tikrą vaidmenį kuriant pramogas, kuriomis galima mėgautis ir platinti iš Japonijos visame pasaulyje.

Katsuhiro Akimoto, Saporo (Hokaido prefektūros ir Ishikari subprefektūros sostinės) meras priduria: „Labai džiaugiamės galėdami pasveikinti šią naują studiją mieste, kuris yra įsipareigojęs skatinti kūrybines industrijas, ir tikimės, kad galėsime dirbti kartu. vienu metu plėtoti pramonę ir miestą. veikiantis kaip tikslas studentams, studijuojantiems kompiuterinę grafiką. ir programavimas, taip pat vaikai, kurie trokšta būti žaidimų kūrėjais.

Antroji „Sega“ plėtros bazė Japonijoje.

„Sega“ pranešime spaudai paaiškinama, kad Saporas nuo seniausių laikų buvo Hokaido politinis, ekonominis ir kultūrinis centras, jame yra daugybė švietimo įstaigų, tokių kaip universitetai ir profesinės mokyklos, todėl tai patraukli vieta įgyti išsilavinimą. Žmogiškieji ištekliai. Taigi bus siekiama išplėsti įsidarbinimo galimybes norintiems dirbti savo prefektūroje ir pasiūlyti galimybes darbuotojams, norintiems apsisukti (kai darbuotojas nusprendžia grįžti į savo kilmės prefektūrą) arba apsisukti (aš). kai darbuotojas išvyksta dirbti kitur po darbo savo namų prefektūroje) įmonės viduje.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *