Ghost of Cushima: Čads Stahelskis vēlas uzņemt filmu japāņu valodā ar japāņu aktieri
Paredzams, ka filmas Ghost of Tsushima adaptācijā aktieri būs pilnībā japāņu valodā, un tā tiks filmēta japāņu valodā.
Iedvesmojoties no leģendārā režisora Akiras Kurosavas darba, Ghost of Tsushima būs tikpat precīzs kā Sucker Punch PlayStation ekskluzīvais Kamakuras laikmeta atstāstījums:
Šī ir fantastiska vēsturiska filma. Tas tiek darīts ar cieņu pret Kurosavu-sanu, kas, iespējams, ir viens no 5 ietekmīgākajiem cilvēkiem manā dzīvē, runājot par filmām. Šī ir iespēja virzīt tehnoloģijas un cilvēkus mūžīgās vēstures virzienā. Šis ir tipisks mitoloģisks stāsts par labā un ļaunā konfrontāciju, cilvēka atklāšanu, redzējumu par to, kā viņš maina pasauli vai pasaule maina viņu. Šīs ir visas Džozefa Kempbela lietas, kas jums patīk šajā stāstā. Jūs, protams, piebilstat, ka man teica, ka esmu mazliet samuraju fetišists, kas, iespējams, attiecas uz mangu, anime un tamlīdzīgiem gadījumiem. Tāpēc es domāju, ka, ja mēs to darīsim labi, tas būs vizuāli satriecoši. Tas ir saistīts ar raksturu. Ir vieta darbībai un estētikai.
#GhostOfTsushima režisors Čads Stahelskis vēlas filmēties japāņu valodā ar japāņu aktieri [ekskluzīvs]
Stahelskis arī pastāstīja, kāpēc viņš vēlas uzņemt filmu un kāpēc, viņaprāt, amerikāņu auditorija filmu redzēs japāņu valodā. https://t.co/MvFPC7t2XL
— Collider (@Collider) 2022. gada 12. augusts
Vienīgā japāņu filma Ghost of Tsushima
Režisoram Čadam Stahelskim ir ambīcijas izveidot autentisku un aizraujošu Ghost of Tsushima adaptāciju:
Mēs centīsimies palikt nemainīgi līdz beigām. Citiem vārdiem sakot, mongoļi, kas iebrūk Tsushima salā, ir japāņu lieta. Visi aktieri būs japāņi, lai piedāvātu filmu japāņu valodā. Sony pilnībā piekrīt mūs atbalstīt šajā jautājumā. Es braucu uz Japānu kopš 16 gadu vecuma. Es mīlu valsti, mīlu cilvēkus, mīlu valodu. Mēģināju režisēt ne tikai savā, bet arī ārzemju valodā un mainīt savu kultūras domāšanu, lai to visu sakārtotu forši, kas joprojām patīk Rietumu publikai.
Cušimas spoks, japāņu kino māksla ārzemēs
Piedāvājot filmu japāņu valodā ar japāņu aktieru sastāvu seriālam Ghost of Cushima, Čads Stahelskis saprot, ka var destabilizēt skatītājus, nevis piesaistīt. Tomēr viņš ir pārliecināts, ka mentalitāte pēdējos gados ir mainījusies, daļēji pateicoties Squid Game jeb Parazīta panākumiem:
Neviens man nedos 200 miljonus dolāru, lai izveidotu modernu filmu, nerunājot angliski. Es saprotu. Tāpēc man ir jābūt gudram un jāizdomā, kas ir vislabākais licencei un studijai, vienlaikus iegūstot to, ko vēlos, un darot kaut ko episku. Atkal, tas ir liels izaicinājums. Un mēs ieejam periodā, kurā, manuprāt, tas ir. Visu dienu lasu subtitrus. Un es domāju, ka Amerika kopumā vai vismaz Rietumu auditorija kopumā arvien vairāk pierod pie tā Netflix un citu straumēšanas raidorganizāciju ietekmes dēļ, kur mēs iegūstam daudz vairāk satura visā pasaulē. Vai viņi par to tiks rādīti teātros? Varu derēt, ka jā, ja viss pārējais ir. Es domāju, ka tas varētu kaitēt man vai licencei, ja mēs zaudēsim katrā gadījumā (vizuāli tas nav lieliski, darbība ir pareiza vai stāsts ir nesaprotams). Klausies,
Atbildēt