Kaamelott – Part One: Планується довга версія, але без нових сцен
Александр Астьє оголошує, що можлива довга версія першої частини трилогії про Каамелотт не буде в кіно, щоб заповнити будь-які прогалини.
Під час фан-зустрічі французький кінорежисер Александр Астьє згадав про можливість найближчим часом запропонувати довгу версію першого повнометражного фільму про нові пригоди Лицарів Круглого Столу: «Ця довга версія може існувати, так. Можливо, він справді колись існуватиме. З іншого боку, у цій довгій версії немає роликів. Так, має бути один. Але це насамперед збагачення того, що вже є. Можливо, час від часу більше рядків, більше деталей, більше фігня. Довгий варіант, на мій погляд, буде досить смачним, тому що додасть дві-три корисні речі. Але це жодним чином не виправить те, що вам здалося занадто коротким. Якщо ви знайшли їх занадто короткими, це тому, що я зробив їх занадто короткими, і все. »
Перекладач Артура Пендрагона також пояснив, що на нього не тиснув Société nouvelle de Distribution (SND) M6, щоб він вирізав певні сцени, тоді як кілька еліпсів часу, присутніх у Kaamelott – Premier Volet, критики визнали занадто швидкими: «Я випустив двогодинну версію, тому що це динамічно, тому що в ньому є родзинка. Це йде швидко, тому що о другій годині подорож Артура справді насичена. Він залишає глибини Аравії, щоб прибути до своєї країни, минаючи всі свої колишні клани, Аквітанію, Анже, Гаун і т. д. Мабуть, це трохи нудно, тому що можна багато розповісти про те, що відбувається і що мало статися протягом десяти років. рік відсутності. Тому неминуче виходить щільна плівка. »
Залишити відповідь