Привид Цусіми: Чад Стахельскі хоче зняти фільм японською мовою з японським акторським складом

Привид Цусіми: Чад Стахельскі хоче зняти фільм японською мовою з японським акторським складом

Очікується, що екранізація «Привида Цусіми» матиме повністю японський акторський склад і буде знята японською мовою.

Натхненний роботою легендарного режисера Акіри Куросави, Ghost of Tsushima буде таким же точним, як ексклюзивний переказ Sucker Punch для PlayStation про епоху Камакура:

Це фантастичний історичний фільм. Це зроблено з повагою до Куросави-сана, який, мабуть, є одним із п’ятірки найвпливовіших людей у ​​моєму житті, коли мова йде про фільми. Це можливість підштовхнути технології та людей до вічної історії. Це типова міфологічна історія про протистояння добра і зла, відкриття людини, бачення того, як вона змінює світ чи світ змінює її. Це все те, що вам подобається в історії Джозефа Кемпбелла. Ви, звичайно, додаєте до цього те, що мені сказали, що я трохи самурай-фетишист, що, мабуть, вірно для манги, аніме тощо. Тому я думаю, що якщо ми зробимо це добре, це буде візуально приголомшливо. Це пов’язано з характером. Є простір для дії та естетики.

Режисер #GhostOfTsushima Чед Стахельскі хоче зняти фільм японською мовою з японським акторським складом [Ексклюзив]

Стахельскі також розповів нам, чому він хоче зняти фільм і чому, на його думку, американські глядачі побачать фільм японською мовою. https://t.co/MvFPC7t2XL

— Collider (@Collider) 12 серпня 2022 р

Єдиний японський фільм «Привид Цусіми».

Режисер Чед Стахельскі має амбіції створити автентичну та захоплюючу адаптацію «Привида Цусіми»:

Ми намагатимемося залишатися такими ж до кінця. Іншими словами, монголи, які вторглися на острів Цусіма, є японською справою. Усі актори будуть японцями, щоб запропонувати фільм японською мовою. Sony повністю погоджується підтримати нас у цьому питанні. Я їду до Японії з 16 років. Я люблю країну, я люблю людей, я люблю мову. Я намагався режисерувати не тільки своєю мовою, але й іноземною, і змінити своє культурне мислення, щоб викладати все це круто, що досі подобається західній аудиторії.

«Привид Цусіми», мистецтво японського кіно за кордоном

Пропонуючи японськомовний фільм із японським акторським складом для «Привида Цусіми», Чед Стахельскі розуміє, що він може дестабілізувати глядачів, а не залучити їх. Однак він переконаний, що менталітет змінився за останні роки, зокрема завдяки успіху Squid Game або Parasite:

Ніхто не дасть мені 200 мільйонів доларів, щоб я зняв передовий фільм, не розмовляючи англійською. Я розумію. Тому я маю бути розумним і з’ясувати, що найкраще підходить для ліцензії та студії, водночас отримуючи те, що я хочу, і роблячи щось епічне. Знову ж таки, це великий виклик. І ми вступаємо в період, який, на мою думку, є. Цілий день читаю субтитри. І я думаю, що Америка загалом, або принаймні західна аудиторія загалом, дедалі більше звикає до цього через вплив Netflix та інших потокових мовників, де ми отримуємо набагато більше контенту по всьому світу. Чи з’являтимуться вони для цього в кінотеатрах? Б’юся об заклад, що так, якщо все інше є. Я думаю, що це може зашкодити мені або ліцензії, якщо ми програємо в кожному випадку (візуально це не чудово, дія правильна або історія незрозуміла). слухай,

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *