Александр Астье объявляет, что возможная длинная версия первой части трилогии Kaamelott не будет показана в кино, чтобы заполнить пробелы.
Во время встречи с фанатами французский кинорежиссер Александр Астье упомянул о возможности предложить в ближайшем будущем длинную версию первого полнометражного фильма о новых приключениях рыцарей Круглого стола: «Эта длинная версия может существовать, да. Он действительно может существовать однажды. С другой стороны, в этой длинной версии нет роликов. Да, должен быть один. Но это в первую очередь обогащение того, что уже есть. Может быть, больше строк, больше подробностей, больше чуши время от времени. Длинная версия будет, на мой взгляд, довольно вкусной, потому что добавит пару-тройку хороших вещей. Но это никоим образом не исправит то, что вы нашли слишком коротким. Если вы нашли их слишком короткими, это потому, что я сделал их слишком короткими, вот и все. ”
Переводчик Артура Пендрагона также пояснил, что Société nouvelle de Distribution (SND) M6 не оказывал на него давление, чтобы вырезать определенные сцены, в то время как несколько эллипсов времени, присутствующих в Kaamelott – Premier Volet, были сочтены критиками слишком быстрыми: «Я выпустил двухчасовую версию, потому что это динамично, потому что у него есть изюминка. Он идет быстро, потому что в два часа путешествие Артура действительно насыщенное. Он покидает глубины Аравии, чтобы прибыть в свою страну, минуя все свои прежние кланы, Аквитанию, Ангеров, Гаунов и т. д. Должно быть, немного скучновато, потому что есть что рассказать о том, что происходит и что должно было произойти за десять год отсутствия. Поэтому неизбежно получается плотная пленка. ”